Сагышың исән икән

Твоя тоска жива

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ай яктысын шәлләр итеп Ябармын иңнәреңә, Тагын бер кат сөенерсең Дөньяга килгәнемә. Сәфәрдә чакта гөлләрне Мин эзләп үбеп китәм, Кайгыларың таралса да, Сагышың исән икән. Һавадан да килә тавыш, Һәм җирдән дә ишетәм, Ачылыр да күк капусы - Әнкәй керер ишектән. Ай яктысын шәлләр итеп Ябармын иңнәреңә, Тагын бер кат сөенерсең Дөньяга килгәнемә.

Русский перевод

Лунный свет, как шали тонкие, Я наброшу на твои плечи, И ты вновь обрадуешься, Что пришла я в этот вечный. В пути я к цветам склоняюсь, Их ищу, целую, прощаясь, Пусть рассеются твои горести - Твоя тоска жива, осталось. Голос слышу и с небес, И с земли его услышу, Свод небесный распахнется - Мама в двери тихо вышла. Лунный свет, как шали тонкие, Я наброшу на твои плечи, И ты вновь обрадуешься, Что пришла я в этот вечный.