Су буйларында йөрдем

По берегам воды ходила

Композитор
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Су буйларында йөрдем, Үз чишмәмне эзләдем. Җил уйнаган комнарында Уелып калды эзләрем. Су буйларында йөрдем, Суга салдым серләрем. Сине яратып туярга Җитмәстер гомерләрем. Су буйларында йөрдем, Уйландым да моңландым. Көлүеңне хәтерләткән Чишмә җырын тыңладым. Су буйларында йөрдем, Суга салдым серләрем. Сине яратып туярга Җитмәстер гомерләрем. Чишмә җырларын тыңладым, Эчтем баллы суларын. Күз алларымда - сыннарың, Миңа сузган кулларың. Су буйларында йөрдем, Суга салдым серләрем. Сине яратып туярга Җитмәстер гомерләрем.

Русский перевод

По берегам воды ходила, Свой родник я всё искала. На песках, где ветер игрался, След мой врезался, остался. По берегам воды ходила, В воду тайны опускала. Насытиться твоей любовью Мне и жизни будет мало. По берегам воды ходила, И задумалась, и грустила. Слушала песню родника, Что твою улыбку хранила. По берегам воды ходила, В воду тайны опускала. Насытиться твоей любовью Мне и жизни будет мало. Песни родника я слушала, Пила сладкую его воду. Перед глазами - твои черты, Твои руки, что тянулись к мне. По берегам воды ходила, В воду тайны опускала. Насытиться твоей любовью Мне и жизни будет мало.