Яшьлегем, кайда син?

Юность, где ты?

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Яшьлегем, кайда син, кайда син? Түзә алми күңелдә яралар. Яшьлегем эзеннән кайтыр идем, Көтеп алса мине сөйгән яр. Мәхәббәт ул сүнми, сүрелми, Мәхәббәт мәңгегә картаймый. Сөйгән йөрәк кенә кичерер, Сөймәгәннәр бергә була алмый. Ялгышулар тели бәгырне, Истән чыкмый кылган хаталар. Яшьлек урамнары буйлар узам, Уйларымда тик син сөйгән яр. Мәхәббәт ул сүнми, сүрелми, Мәхәббәт мәңгегә картаймый. Сөйгән йөрәк кенә кичерер, Сөймәгәннәр бергә була алмый. Соң түгелдер гафү үтенергә, Күрешик әле без кадерлем. Кичер мине рәнҗеткәнең өчен, Мәхәббәтнең белик кадерен. Мәхәббәт ул сүнми, сүрелми, Мәхәббәт мәңгегә картаймый. Сөйгән йөрәк кенә кичерер, Сөймәгәннәр бергә була алмый.

Русский перевод

Юность моя, где ты, где же ты? Раны в сердце больше не стерпеть. Вернулся б я по следу юности, Если бы встретила любимая меня. Любовь не гаснет и не выцветает, Любовь не старится во век. Лишь любящее сердце всё простит, Нелюбящие вместе быть не могут. Ошибки режут сердце пополам, Не вычеркнуть из памяти их след. Бреду по улицам ушедшей юности, И в мыслях лишь ты, любимая моя. Любовь не гаснет и не выцветает, Любовь не старится во век. Лишь любящее сердце всё простит, Нелюбящие вместе быть не могут. Не поздно ли прийти просить прощенья, Давай увидимся, родная, хоть на миг. Прости меня за боль, что подарил, Давай почувствуем, как дорога любовь. Любовь не гаснет и не выцветает, Любовь не старится во век. Лишь любящее сердце всё простит, Нелюбящие вместе быть не могут.