Башкортстаным (беренче вариант)

Башкортостан мой (первая версия)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Башкортстаным - әткәй-әнкәй җире Минем тәпи баскан җирем дә. Нинди җылы сүзләр әйтимен соң Хисләр таша күңел түрендә. Киләчәгең якты-матур булсын, Айаз-имин атсын таңнарың. Күңелләрне үзенә тартып торсын Өмет тулы бәхет ярларың. Кырларың киң, урманнарың ямьле, Тәнгә шифа эчкән суларың. Читкә китсә сагынып кире кайта Синдә үскән кыз һәм улларың. Киләчәгең якты-матур булсын, Айаз-имин атсын таңнарың. Күңелләрне үзенә тартып торсын Өмет тулы бәхет ярларың. Күкрәгеңдә байлык чишмәләре Бөтен илгә данын тарата. Йөрәгемдә зур горурлык йөрөтәм Чиксез рәхмәт сиңа карата. Киләчәгең якты-матур булсын, Айаз-имин атсын таңнарың. Күңелләрне үзенә тартып торсын Өмет тулы бәхет ярларың.

Русский перевод

Башкортостан мой - земля отца и матери, И земля, где я сделал первые шаги. Какие тёплые слова мне сказать? Чувства струятся, сердце переполнено. Пусть будущее будет светлым, прекрасным, Пусть зори восходят ясно и мирно. Пусть берег надежды и счастья манит И тянет к себе наши сердца. Поля твои широки, леса твои дивны, Воды твои исцеляют тело живой влагой. Кто уходит вдаль, скучая, возвращается - Дочери и сыновья, что выросли в тебе. Пусть будущее будет светлым, прекрасным, Пусть зори восходят ясно и мирно. Пусть берег надежды и счастья манит И тянет к себе наши сердца. В груди твоей источники богатства Разносят славу по всей стороне. В сердце своём несу я гордость великую И безграничную благодарность к тебе. Пусть будущее будет светлым, прекрасным, Пусть зори восходят ясно и мирно. Пусть берег надежды и счастья манит И тянет к себе наши сердца.