Оригинальный текст
Таулар сабыр, таулар, әнкәй кебек,
Эчтән яна, эчтән көядер.
Шул тауларга карап уйга калсам,
Әнкәй төшә искә нигәдер.
Хәлсез куллар кебек, ул тауларны
Кочып алган күпме сукмаклар.
Әйтер микән таулар: әнкәемнең
Йөрәгендә күпме хәсрәте бар.
Араларда күпме таулар ята,
Саг(ы)нуларым салыйм кайларга.
Мин дә бүген сабырлыклар сорап,
Башым салдым килеп тауларга.
Хәлсез куллар кебек, ул тауларны
Кочып алган күпме сукмаклар.
Әйтер микән таулар: әнкәемнең
Йөрәгендә күпме хәсрәте бар.
Русский перевод
Горы терпеливы, горы, как мать родная,
Изнутри горят, в тишине сгорают.
Я на них гляжу - и вдруг, как ни странно,
Мамин образ в памяти вспыхивает.
Сколько троп, как слабые руки, объяли
Те горы, прижавшись к их склонам.
Скажут ли горы: сколько у мамы
Скорби в сердце, сколько тяжелого стона.
Сколько гор меж нами легло в разлуке,
Куда мне тоску мою положить.
И сегодня я, прося терпенья,
Склоняю голову к горам, чтоб выжить.
Сколько троп, как слабые руки, объяли
Те горы, прижавшись к их склонам.
Скажут ли горы: сколько у мамы
Скорби в сердце, сколько тяжелого стона.