Җавапсыз мәхәббәт (икенче вариант)

Безответная любовь (второй вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Очраштык без, иркәм, синең белән Көтмәгәндә, уйламаганда. Безгә гомерлеккә бәхет теләп Җәйге җылы яңгыр яуганда. Ул көнне мин шундый көткән идем, Җанны телде сөю ялкыны. Безнең сөю салават күперенең Җиде төсе булып балкыды. Күпме генә өзелеп яратсам да Кавышулар насыйп булмады. Көтмәгәндә кинәт әллә кая Алып китте язмыш юллары. Ул көнне мин шундый көткән идем, Җанны телде сөю ялкыны. Безнең сөю салават күперенең Җиде төсе булып балкыды. Кайтып булмый кабат үткәннәргә, Киттең йөрәгемне яралап. Синең аваз килә ераклардан Яңгыр тавышларын аралап. Ява яңгыр, ява елый-елый, Син еракта хәзер, еракта. Елый яңгыр, яңгырларга куш(ы)лып Елый сыман минем йөрәк тә. Елый яңгыр, яңгырларга куш(ы)лып Елый сыман минем йөрәк тә.

Русский перевод

Встретились мы, милый мой, с тобою Неожиданно, без мыслей и преград. Нам желал навеки счастья Летний тёплый дождь, что шел тогда. Тот день я так ждала, как чудо, Пламя любви душу мне рассекло. Наша любовь, как радуга в небе, Семью цветами ярко вспыхнула, светло. Как ни рвалась я всей душою, Нам сойтись судьба не суждено. Неожиданно, внезапно где-то Унесли нас разные пути судьбы. Тот день я так ждала, как чудо, Пламя любви душу мне рассекло. Наша любовь, как радуга в небе, Семью цветами ярко вспыхнула, светло. В прошлое уже не воротиться, Ты ушёл, оставив в сердце раны. Твой голос долетает издалёка Сквозь шум дождя, сквозь даль туманы. Льётся дождь, рыдает, не стихая, Ты теперь так далеко, так далеко. Плачет дождь, и вместе с ним, как будто, Плачет сердце моего тепло. Плачет дождь, и вместе с ним, как будто, Плачет сердце моего тепло.