Кайгы җиле

Ветер печали

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кайгы килсә, сорап тормый, Килми ишеген кагып. Бәхет тулы тормышының Килә тәрәзен ватып. Мин туган йортның капкасын Кайгы җиле какмасын. Әти-әни, туганнарны Фәрештәләр сакласын! Әткәй-әнкәй - изге җанның Түрдә булсын урыны. Алар безне кеше иткән Озын булсын гомере. Мин туган йортның капкасын Кайгы җиле какмасын. Әти-әни, туганнарны Фәрештәләр сакласын! Кайда барма, кайда булма Туган йортны ташлама. Туган нигез ташларыннан Туган илләр башлана. Мин туган йортның капкасын Кайгы җиле какмасын. Әти-әни, туганнарны Фәрештәләр сакласын! Әти-әни, туганнарны Ходай үзе сакласын!

Русский перевод

Когда придёт печаль, не спросит, Не постучится в дверь. В счастливую полную жизнь Вломится, разбив окно. Ворота родного дома Пусть ветер печали не сотрясает. Пусть ангелы хранят Отца и мать, родных! Папа и мама - у благородной души Пусть будет почётное место. Пусть долог будет их век, Нас людьми сделавших. Ворота родного дома Пусть ветер печали не сотрясает. Пусть ангелы хранят Отца и мать, родных! Куда бы ты ни шёл, где бы ни был, Родной дом не покидай. От камней родного фундамента Начинаются родные страны. Ворота родного дома Пусть ветер печали не сотрясает. Пусть ангелы хранят Отца и мать, родных! Отца и мать, родных Пусть сам Бог хранит!