Оригинальный текст
Авыл киче. Тасмалардан,
Әй, агыла ят моңнар.
Нинди моңсу, әллә инде
Телсез калган гармуннар?
Әйт, авылым, кайда соң моң,
Моң кайда соң, әйт, урам?!
Аулак өйле һәм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Авыл киче. Ник соң моңсу?
Күңелем буш. Ник шулай?
Өй түрендә тальян гармун
Моң сагынып зар елый.
Әйт, авылым, кайда соң моң,
Моң кайда соң, әйт, урам?!
Аулак өйле һәм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Йөрәкләргә очкын салып,
Гармунымда уйныймын.
Авылыма моңнар биреп,
Урамнарны буйлыймын.
Әйт, авылым, кайда соң моң,
Моң кайда соң, әйт, урам?!
Аулак өйле һәм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Авыл киче. Яшь йөрәкләр
Гармун-моңга сусаган.
Сөю булып моңнар кайтсын
Авылыма яңадан.
Әйт, авылым, кайда соң моң,
Моң кайда соң, әйт, урам?!
Аулак өйле һәм гармунлы
Яшьлегемне сагынам.
Русский перевод
Вечер в деревне. С тропинок,
Эх, льются песни-мелодии.
Какая грустная, неужто ли
Безголосые остались гармошки?
Скажи, деревня моя, где же песня,
Где песня, скажи, улица?!
С гостеприимными домами и гармошками
Молодость свою я скучаю.
Вечер в деревне. Почему грустно?
Душа пуста. Почему так?
На крыльце дома тальянская гармошка,
Тоскуя по мелодиям, горько плачет.
Скажи, деревня моя, где же песня,
Где песня, скажи, улица?!
С гостеприимными домами и гармошками
Молодость свою я скучаю.
Искру в сердца вложив,
На гармошке я играю.
Мелодии даря деревне моей,
По улицам я прохожу.
Скажи, деревня моя, где же песня,
Где песня, скажи, улица?!
С гостеприимными домами и гармошками
Молодость свою я скучаю.
Вечер в деревне. Молодые сердца
Жаждут гармонь-мелодий.
Пусть песнями любви вернутся
Мелодии в деревню мою вновь.
Скажи, деревня моя, где же песня,
Где песня, скажи, улица?!
С гостеприимными домами и гармошками
Молодость свою я скучаю.