И, Ходай, исәнлек бир...

О, Господь, здоровья даруй...

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кешегә гомерләр бирелә Мең түгел, бары тик бер генә. Кулымнан төшермәм мин сине Җаныем, төшермәм гомергә. Мин сине ташламам мәңгегә-мәңгегә, Шул ачы язмышлар кулына. Ташламам беркайчан, беркайда, беркемгә, И, Ходай, исәнлек бир син миңа (безгә)! Тиз үтә бу тормыш язлары, Ә алда - салкыны, карлары. Мин сине өшетмәм, туңдырмам, Дөньяда онытма мин барын. Мин сине ташламам мәңгегә-мәңгегә, Шул ачы язмышлар кулына. Ташламам беркайчан, беркайда, беркемгә, И, Ходай, исәнлек бир син миңа (безгә)! Без икәү - бербөтен, син дә мин, Кайгы да, шатлык та гел уртак. Йөрәкләр мәңгегә бәйләнгән, Мәхәббәт - мәңгелек табышмак. Мин сине ташламам мәңгегә-мәңгегә, Шул ачы язмышлар кулына. Ташламам беркайчан, беркайда, беркемгә, И, Ходай, исәнлек бир син миңа (безгә). Бәхетле булырга килгәнбез бу җиргә, И, Ходай, исәнлек бир син безгә!

Русский перевод

Человеку жизнь дана Не тысячей - лишь одна. Я не выпущу тебя из рук, Душа моя, не отпущу вовек. Не брошу я тебя навек-навек, В холодные ладони горьких судеб. Не отдам ни разу, никуда, никому, О, Господь, здоровья дай ты мне (нам)! Быстро тают вешние дни, А впереди - стужа и снега. Я не дам тебе озябнуть, не остудить, В этом мире помни: я есть всегда. Не брошу я тебя навек-навек, В холодные ладони горьких судеб. Не отдам ни разу, никуда, никому, О, Господь, здоровья дай ты мне (нам)! Мы вдвоем - одно целое, ты и я, И горе, и радость всегда общие. Сердца навеки связаны, Любовь - вечная загадка. Не брошу я тебя навек-навек, В холодные ладони горьких судеб. Не отдам ни разу, никуда, никому, О, Господь, здоровья дай ты мне (нам). Мы пришли на эту землю для счастья, О, Господь, здоровья дай ты нам!