Җан ярыңны сөйләп барма

Не открывай душевный секрет

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Җан сереңне сөйләп барма Якынга да, читкә дә. Сереңне белеп алганнар Бик тиз менә(р) җилкәңә. Ачык сандыклар булмасын Йөрәгең парәләре. Күпчак иң якыннар сала Иң тирән яраларны, Йөрәкнең яраларын. Кулда бармаклар да төрле, Тигез күрмә һәркемне. Бар дөньяны кочып булмый, Ярата бел үзеңне. Ачык сандыклар булмасын Йөрәгең парәләре. Күпчак иң якыннар сала Иң тирән яраларны, Йөрәкнең яраларын. Дус дигән дә, сөйгән яр да Бетмәсен серең белеп. Кирәгең калмас һичкемгә... Укылган китап кебек. Ачык сандыклар булмасын Йөрәгең парәләре. Күпчак иң якыннар сала Иң тирән яраларны, Йөрәкнең яраларын.

Русский перевод

Сокровенное сердца не выдавай Ни близким, ни чужим, ни толпе. Те, кто тайну твою узнают, Слишком быстро взойдут на плечо. Пусть не будут распахнуты Сундуки осколков души. Часто самые близкие Наносят самые глубокие раны - Раны сердца. И на руке пальцы разные, Не равняй всех подряд. Весь мир не обнять - Научись любить себя. Пусть не будут распахнуты Сундуки осколков души. Часто самые близкие Наносят самые глубокие раны - Раны сердца. И друг, и любимый рядом Не иссякнут, тайну узнав. Ты станешь никому не нужен... Как прочитанная книга. Пусть не будут распахнуты Сундуки осколков души. Часто самые близкие Наносят самые глубокие раны - Раны сердца.