Күпме юллар йөрдем, дөнья күрдем,
Назлы җилләр йөзем сыйпады.
Сиңа кайткач кына, туган ягым,
Күкрәгемә шатлык сыймады.
Тик бер генә көнгә аерылсам да,
Ямансулап сине юксынам.
Синнән башка мина, туган ягым,
Бу дөньяда тормыш юк сыман.
Тик бер генә көнгә аерылсам да,
Ятим калган кебек буламын.
Тик син генә яшәү матурлыгы.
Гүзәллеге якты дөньяның.
Русский перевод
Сколько дорог прошёл, сколько миры видел,
Нежные ветры ласкали моё лицо.
Только когда возвращался к тебе, родной край,
Радость не помещалась в моём сердце.
Даже если на один день расстанусь,
Скучаю по тебе, как по жизни.
Кроме тебя, родной край,
В этом мире будто нету жизни.
Даже если на один день расстанусь,
Становлюсь, словно покинутый.
Лишь ты - красота жизни.
Прекраснейшая часть светлого мира.