Шәһәрләрнең гүзәле син

Ты прекрасней всех городов

Композитор
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Синдә чәчәк атты, синдә үтте Якты язлы яшьлек эзләрем. Сине сөюемне сөйләр өчен Җитмәс кебек җылы сүзләрем. Кушымта: Казаным, әй Казаным! Һәрбер эштәзур дан казандын. Шәһәрләрнең гүзәле син, Җирнең гуя үзәге син, Горурлыгы газиз ватаннын. Туган илдә матур шәһәрләр күп, Күңелемә алар ят түгел. Тик берсе дә аның Казан түгел, Беркайсы да туган як түгел. Кушымта. Күпме даһи акыл икләре Бәйләгәннәр сиңа язмышын. Йөрәк моңым минем, бәхетем син, Мәхәббәтем, гомер агышым. Кушымта.

Русский перевод

В тебе расцвели, в тебе прошли Светлой весны мои юные следы. О любви к тебе сказать бы мне - Тёплых слов, как будто, не найти. Припев: О Казань моя, Казань! В каждом деле славу ты снискала. Ты - красавица городов, Словно центр всей земли ты, Гордость дорогой родной страны. В родной стране красивых городов много, Сердцу они не чужды, не дальны. Но ни один из них - не Казань, Ни один - не отчий край мой. Припев. Сколько гениев, сколько умов Связали с тобой свою судьбу. Ты - песня сердца моего, ты - счастье, Любовь моя, течение жизни моей. Припев.