Салкын тауда ачы җилләр исә,
Каен аяклары кар-бозда.
Ак каеным, син бик охшагансың
Керфекләре туңган яшь кызга.
Җил кыйныймы? Ник елыйсың ярсып,
Нечкә билле чибәр каенкай?
Син яшьлегем минем, бер кочаклап
Җылытыймчы сине, и дускай.
... Мин килермен тагын синең янга,
Тау буенда минем юл ятыр.
Бер-беребезне әгәр юатмасак,
Безне кемнәр килеп юатыр.
Җил кыйныймы? Ник елыйсың ярсып,
Нечкә билле чибәр каенкай?
Син яшьлегем минем, бер кочаклап
Җылытыймчы сине, и дускай.
Русский перевод
На холодной горе свирепеют ветры,
Твои ноги в снегу и льду.
Мой белый кед, ты очень похожа
На юную девушку со стылыми ресницами.
Сильный ветер? Почему плачешь, разбиваясь,
Откуда известно, кедушка?
Ты моя юность, на миг прижмись
Нагреть бы тебя, о дружок.
... Я приду снова к тебе,
По склону горы лежит моя дорога.
Если мы не потеряем друг друга,
Кто придет, чтобы потерять нас?
Сильный ветер? Почему плачешь, разбиваясь,
Откуда известно, кедушка?
Ты моя юность, на миг прижмись
Нагреть бы тебя, о дружок.