Оригинальный текст
Ничә тапкыр инде талпынсам да,
Канатланып куя аккошлар.
Әллә нигә очып китеп булмый,
Аерылып булмый язмыштан.
Болытларга әле җиткәнем юк,
Йолдызларны күрәм тик җирдә.
Әллә нигә очып китеп булмый,
Аерылып булмый язмыштан.
Хыялымда очам кош шикелле,
Гомерләрем әле узмаган.
Мин теләгән бәхет-шатлыкларым,
Әллә инде миңа язмаган.
Болытларга әле җиткәнем юк,
Йолдызларны күрәм тик җирдә.
Әллә нигә очып китеп булмый,
Күтәрелеп булмый язмыштан.
Тәрәзә ачып тагам йолдызларга,
Бересе биек, бересе югары.
Югарыга карап ялбарсам да,
Язмышлардан узмыш юк бары.
Болытларга әле җиткәнем юк,
Йолдызларны күрәм тик җирдә.
Әллә нигә очып китеп булмый,
Күтәрелеп булмый язмыштан.
Русский перевод
Сколько раз уже рвусь я в небеса,
Лебеди опять взмахнут крылами.
Но никак не улететь отсюда -
Не уйти, не оторваться от судьбы.
До сих пор я не достал до туч,
Звёзды вижу только здесь, на земле.
Но никак не улететь отсюда -
Не уйти, не оторваться от судьбы.
В снах лечу я, словно птица ввысь,
Жизнь ещё моя не пролетела.
Может, счастья, радости желанной
Мне уже судьба не настрочила.
До сих пор я не достал до туч,
Звёзды вижу только здесь, на земле.
Но никак не улететь отсюда -
Не подняться, не подняться над судьбой.
Распахнув окно, тянусь я к звёздам,
Одна высока, другая выше.
Хоть гляжу наверх, молю о чуде -
Свыше нет пути, что выше нашей доли.
До сих пор я не достал до туч,
Звёзды вижу только здесь, на земле.
Но никак не улететь отсюда -
Не подняться, не подняться над судьбой.