Ник тутырып карадың син
Зәңгәр күзләрең белән?
Ник өздереп аласың син
Үткер сүзләрең белән?
Зәңгәр күзләреңә карап,
Йөрәк серен сөйләдем.
Янымда син юк чагында
Башкаларны,
Башкаларны сөймәдем
Зәңгәр күзем, сиңа сүзем:
Өзелеп сөямен үзең.
Кабул ит егет йөрәген -
Тулы шатлык диңгезен.
Зәңгәр күзләреңә карап,
Йөрәк серен сөйләдем.
Янымда син юк чагында
Башкаларны,
Башкаларны сөймәдем
Очкынлы зәңгәр күзләрең
Сихерләделәр мине.
Зәңгәр күккә карыймын да
Искә төшерәм сине.
Зәңгәр күзләреңә карап,
Йөрәк серен сөйләдем.
Янымда син юк чагында
Башкаларны,
Башкаларны сөймәдем
Русский перевод
Почему ты так пристально смотришь
Своими зенджер глазами?
Почему ты так пронизываешь
Своими резкими словами?
Глядя в твои зенджер глаза,
Я раскрыл сердечную тайну.
Когда тебя не было рядом,
Я не говорил
С другими, с другими
Зенджер глаза мои, тебе слова мои:
Изломлюсь и полюблю тебя.
Прими юношеское сердце -
Море полное счастья.
Глядя в твои зенджер глаза,
Я раскрыл сердечную тайну.
Когда тебя не было рядом,
Я не говорил
С другими, с другими
Твои блестящие зенджер глаза
Очаровали меня.
Глядя в зенджер небо,
Я вспоминаю тебя.
Глядя в твои зенджер глаза,
Я раскрыл сердечную тайну.
Когда тебя не было рядом,
Я не говорил
С другими, с другими