Өч көнлек дөнья

Трёхдневный мир

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кунак кына булып, шушы җиргә туып Яшим әле, кумыйм артыгын. Яхшылыкта уем, сузам ярдәм кулын, Бүлешергә әзер актыгын. Аргамактай чаба гомер алга таба, Әйләнүдән туктамый Җир шары. Тапкан маллар кала, без яшәгән дөнья Өч кенә көнлек нибары. Һәрчак нидер җитми, булганы да бетми, Һәммәбезгә кирәк бөтенлек. Тик онытмыйк шуны: тапкан малыбыз да Шушы дөнья кебек өч көнлек. Аргамактай чаба гомер алга таба, Әйләнүдән туктамый Җир шары. Тапкан маллар кала, без яшәгән дөнья Өч кенә көнлек нибары. Шатлык-борчуларны бүлгән тигез итеп, Рәнҗетмәгән бит Ул беркемне. Аллаһ бүләге дип кабул итсәк иде Бу дөньяның туган һәр көнен. Аргамактай чаба гомер алга таба, Әйләнүдән туктамый Җир шары. Тапкан маллар кала, без яшәгән дөнья Өч кенә көнлек нибары.

Русский перевод

Как гость лишь рождённый на этой земле, Я живу, о большем не прося. В доброте верю, протягиваю руку помощи, Всём готов поделиться, что имею. Мчится жизнь, как argamak, вперёд, Не останавливается вращение Земли. Остаются нажитые блага, а мир, в котором мы живём, Всего лишь трёхдневный. Всегда чего-то не хватает, имеемое не истощается, Нам всем нужна целостность. Только не забудем: нажитое богатство тоже Как этот мир - трёхдневное. Мчится жизнь, как argamak, вперёд, Не останавливается вращение Земли. Остаются нажитые блага, а мир, в котором мы живём, Всего лишь трёхдневный. Равномерно распределив радости и тревоги, Он никого не обидел, ведь. Если бы мы принимали каждый день этого мира Как дар Аллаха. Мчится жизнь, как argamak, вперёд, Не останавливается вращение Земли. Остаются нажитые блага, а мир, в котором мы живём, Всего лишь трёхдневный.