Нурланыр әле күңелем (икенче вариант)

Еще просияет моя душа (второй вариант)

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Синсез үткән гомерләрем, Гел кояшсыз көннәрем. Йөрәгемдә һич тынгы юк, Кар-буранлы көннәрем. Түзәм әле, түзәм әле Мәхәббәтем ялкынына! Ашкынып килеп җитәрмен Тик мине чакыр гына! Тынгы бирми, тынгы бирми Сине сагынуларым. Үзәкләрне өзә инде, Син дип сызлануларым! Түзәм әле, түзәм әле Мәхәббәтем ялкынына! Ашкынып килеп җитәрмен Тик мине чакыр гына! Көтәм һаман, көтәм һаман Кавышу минутларын Нурланыр әле күңелем Таралыр болытларым! Түзәм әле, түзәм әле Мәхәббәтем ялкынына! Ашкынып килеп җитәрмен Тик мине чакыр гына!

Русский перевод

Годы без тебя прошли, Дни мои без солнца шли. В сердце нет ни тишины, Дни метелью холодны. Терплю пока, терплю пока Пламя нашей любви! Я вбегу к тебе стремглав, Лишь позови, позови! Не дает покоя, не дает Моя тоска о тебе. Рвет мне душу, жжет внутри, Все мысли - о тебе. Терплю пока, терплю пока Пламя нашей любви! Я вбегу к тебе стремглав, Лишь позови, позови! Жду я снова, жду я снова Минуту нашей встречи. Просияет вновь душа, И рассеются тучи. Терплю пока, терплю пока Пламя нашей любви! Я вбегу к тебе стремглав, Лишь позови, позови!