Оригинальный текст
Карап үстердең мине, әнкәй,
Каз бәбкәседәй иркәләп.
Хәтерлисеңме, йөри идек
Чишмәләргә без бергәләп?
Ничә еллар өмет өзмичә,
Ераклардан әнкәй көтәдер.
Кичер, зинһар, озаклаганга,
Кайтап әле мин тагын бер.
"Кызым" диеп иркәләп дәштең,
Сөя идең мине кочып.
Үсеп җиттем, газиз оямнан
Кошлар кебек киттем очып.
Ничә еллар өмет өзмичә,
Ераклардан әнкәй көтәдер.
Кичер, зинһар, озаклаганга,
Кайтап әле мин тагын бер.
Әнкәй, синең назлы сүзләрең
Җылыта хатта җил-давылда.
Кайтам кабат өз(е)леп сагынып,
Кайтам, әнкәй, туган авылга.
Ничә еллар өмет өзмичә,
Ераклардан әнкәй көтәдер.
Кичер, зинһар, озаклаганга,
Кайтап әле мин тагын бер.
Русский перевод
Ты вырастила меня, мамочка,
Нежно лаская, как гусёнка.
Помнишь ли, мы ходили
К источникам вместе?
Сколько лет не теряя надежды,
Мамочка ждёт издалека.
Прости, прошу, за долгое ожидание,
Я вернусь ещё раз.
«Доченька» - ласково называла,
Обнимала любя меня.
Выросла я, из милого гнезда
Как птицы улетела.
Сколько лет не теряя надежды,
Мамочка ждёт издалека.
Прости, прошу, за долгое ожидание,
Я вернусь ещё раз.
Мамочка, твои нежные слова
Согревают даже в буре.
Вернусь опять, тоскуя по тебе,
Вернусь, мамочка, в родное село.
Сколько лет не теряя надежды,
Мамочка ждёт издалека.
Прости, прошу, за долгое ожидание,
Я вернусь ещё раз.