Кайтаваз

Эхо

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Язлар җиткән саен моңсулана, Сагышлана бара йөрәгем. Мин бер таңда назлы җилләр аша Яшьлегемә хәбәр җибәрдем. Кайтаваз, кайтаваз. Кайтар мине, чакыр мине, Яшьлегемә кайтар мине. Таулардан да борылып кире кайта, Урман кырлар бирә мең аваз. Кырыс еллар йота тавышымны, Ник яшьлектән кайтмый кайтаваз? Кайтаваз, кайтаваз. Кайтар мине, чакыр мине, Яшьлегемә кайтар мине. Калды инде, калды үкенечкә, Төзәлмиче калды яралар. Үткән икән еллар, яшьлек белән Ерагайган икән аралар. Кайтаваз, кайтаваз. Кайтар мине, чакыр мине, Яшьлегемә кайтар мине. Һаман көтәм әле, үткәннәргә Өзелсә дә кайтыр юлларым. Кайтавазым булып кайт яшьлегем, Еллар буе сине тыңлармын. Кайтаваз, кайтаваз. Кайтар мине, чакыр мине, Яшьлегемә кайтар мине.

Русский перевод

С приходом каждой весны печалится, Тоскует всё сильнее сердце моё. Я как-то на заре сквозь нежный ветер В свою юность весточку послал. Эхо, эхо. Верни меня, зови меня, Верни меня в мою юность. Даже от гор возвращается эхом, Леса и поля дарят тысячи голосов. Суровые годы поглотили мой голос, Почему же из юности не возвращается эхо? Эхо, эхо. Верни меня, зови меня, Верни меня в мою юность. Остались уже, остались на горечь, Незаживающими остались раны. Прошли, оказывается, годы, с юностью Далеко разошлись, оказывается, пути. Эхо, эхо. Верни меня, зови меня, Верни меня в мою юность. Всё ещё жду, что к прошлому Хоть и оборвались, вернутся дороги. Вернись моим эхом, юность моя, Долгие годы буду тебя слушать. Эхо, эхо. Верни меня, зови меня, Верни меня в мою юность.