Оригинальный текст
Чакыр мине, чакыр, бир кулыңны.
Кайларга диеп тә сорама.
Ялгызымны гына җибәрсәң (калдырсаң),
Югалырмын, юлын таба алмам.
Хушлашма, хушлашма, хушлашма,
Кулларыңны алма кулымнан.
Ялгызымны гына җибәрсәң (җибәрмә)
Югалырмын юлны таба алмый. (Бу катлаулы тормыш юлыннан).
Язмышымны сиңа ышандырдым,
Юл күрсәтеп барчы алдымнан.
Офыкларга кереп адашырмын
Җибәрмәче мине (читкә) янымнан.
Хушлашма, хушлашма, хушлашма,
Кулларыңны алма кулымнан.
Ялгызымны гына җибәрсәң (җибәрмә)
Югалырмын юлны таба алмый. (Бу катлаулы тормыш юлыннан).
Үткәннәрне утка ташлап булмый,
Ташлый алмыйм төпсез коега.
Өзгәләнәм, ялгызыма авыр,
Синсез күңелем бик тиз боега.
Хушлашма, хушлашма, хушлашма,
Кулларыңны алма кулымнан.
Ялгызымны гына җибәрсәң (җибәрмә)
Югалырмын юлны таба алмый. (Бу катлаулы тормыш юлыннан).
Русский перевод
Позови меня, позови, протяни ладонь.
Куда - не спрашивай, не надо.
Если только отпустишь (оставишь),
Я пропаду, дороги не найду.
Не прощайся, не прощайся, не прощайся,
Не разнимай наших рук.
Если только отпустишь (не отпускай),
Я пропаду, пути не найдя. (С этой сложной дорогой жизни.)
Судьбу свою тебе доверил,
Ты путь мне указал вперёд.
В горизонты уйду - и заблужусь,
Не отпускай меня (в сторону) от себя.
Не прощайся, не прощайся, не прощайся,
Не разнимай наших рук.
Если только отпустишь (не отпускай),
Я пропаду, пути не найдя. (С этой сложной дорогой жизни.)
Прошлое в огонь не бросишь,
Не брошу в бездонный колодец.
Рвусь на части - одному так тяжко,
Без тебя душа быстро меркнет.
Не прощайся, не прощайся, не прощайся,
Не разнимай наших рук.
Если только отпустишь (не отпускай),
Я пропаду, пути не найдя. (С этой сложной дорогой жизни.)