Нәкъ менә бүген!

Именно сегодня!

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ничек матур якты дөнья яшик гөл булып. Без җыясы ризык торсын. Өстәлләр тулып. Эх! Дөньяларның ямен күрик Нәкъ менә бүген! Бәхет яусын тарткан чакта Тормышның йөген. Күңелле шул дус туганнар бергә җыелгач. Бар нәрсә бар мул яшибез! Беркем түгел ач. Эх! Булганына шөкер итеп яшик без бүген! Зарланмыйкчы тарткан чакта. Тормышның йөген. Якты дөньяда бихисап Юллар искиткеч. Шул юллардан йөреп калыйк. Ябыла киткәч. Эх! Бергәләшеп тартсаң җиңел тормышның йөген. Кадерләшеп яшик әле. Нәкъ менә бүген!

Русский перевод

Какой прекрасен светлый мир - давайте жить, как цветы. Пусть припасенная еда стоит, столы пусть будут полны. Эх! Увидим прелесть мира именно сегодня! Пусть счастье льется, когда тянем жизненный груз. Радостно, когда друзья и родня вместе собрались. Все у нас есть, живем в достатке! Никто не голоден. Эх! Благодарны за то, что есть, будем жить сегодня! Не жаловаться бы, когда тянем жизненный груз. В светлом мире бесчисленны пути - дивные. По тем путям бы нам пройти, пока не закрылись. Эх! Если вместе тянуть - легче жизненный груз. Дорожа друг другом, поживем. Именно сегодня!