Жибэр мине

Отпусти меня

Исполнитель

Наиль Табанаков

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Кунелемэ язлар булып керден, Мэжбур иттен мине сояргэ. Гашыйк булып айдай йозлэренэ, Тели идем жаным дияргэ. Хэзер инде зинхар оныт мине, Кунеленнэн жибэр еракка. Газапламас очен бер-беребезне, Нинди эмер бирик йорэккэ? Язмышлардан узып ялгышларга, Белэ торып кердек утларга. Бергэ чакнын гузэл мизгеллэрен Момкин тугел инде сакларга. Хэзер инде зинхар оныт мине, Кунеленнэн жибэр еракка. Газапламас очен бер-беребезне, Нинди эмер бирик йорэккэ? Яратсам да, сине озелеп-озелеп, Тик бэхетле итэ алмамы. Гафу итче тиле гашыйгымны, Сина бэхет телэп каламын. Хэзер инде зинхар оныт мине, Кунеленнэн жибэр еракка. Газапламас очен бер-беребезне, Нинди эмер бирик йорэккэ?

Русский перевод

В мою душу весною вошла ты, Заставила меня полюбить. Влюбившись в лунный лик твой, Хотел сказать "душа моя". Теперь же, прошу, забудь меня, Отпусти из сердца далеко. Чтобы не мучили друг друга, Какую жизнь дадим сердцу? Оторвавшись от судьбы к ошибкам, Зная, вошли мы в огонь. Прекрасные мгновения времени вместе Невозможно теперь сохранить. Теперь же, прошу, забудь меня, Отпусти из сердца далеко. Чтобы не мучили друг друга, Какую жизнь дадим сердцу? Хоть и люблю тебя, разрываясь, Только счастливой сделать не могу. Прости слова влюблённого, Счастья тебе желая, остаюсь. Теперь же, прошу, забудь меня, Отпусти из сердца далеко. Чтобы не мучили друг друга, Какую жизнь дадим сердцу?

Предложить исправление