Оригинальный текст
Еллар шавы баса алмый
Соңгы звонок тавышын,
Һәр көн сине күрә алу
Бәхет иде,clasсташым.
Соңгы дәрес, соңгы звонок,
Ник бераз соңламадың;
Сүзсез генә сөюемне
Күземнән аңламадың.
Көн дә иртән сине көттем
Алдан килеп дәрескә.
Юксына ук башлый идем
Мин сине тәнәфестә.
Соңгы дәрес, соңгы звонок,
Ник бераз соңламадың;
Сүзсез генә сөюемне
Күземнән аңламадың.
Озын тәнәфес шикелле,
Аерылган елларым.
Башланыр да яңа дәрес,
Килерсең күк елмаеп.
Соңгы дәрес, соңгы звонок,
Ник бераз соңламадың;
Сүзсез генә сөюемне
Күземнән аңламадың.
Русский перевод
Шум лет не может заглушить
Звон последнего звонка,
Каждый день видеть тебя
Было счастьем, одноклассница.
Последний урок, последний звонок,
Почему ты немного задержалась;
Мою безмолвную любовь
Не поняла из моих глаз.
Каждый день утром я ждал тебя,
Приходя на урок раньше всех.
Я начинал скучать по тебе
Ещё на перемене.
Последний урок, последний звонок,
Почему ты немного задержалась;
Мою безмолвную любовь
Не поняла из моих глаз.
Как долгая перемена,
Наши разлучённые годы.
Начнётся новый урок,
Ты придёшь, улыбаясь как небо.
Последний урок, последний звонок,
Почему ты немного задержалась;
Мою безмолвную любовь
Не поняла из моих глаз.