Оригинальный текст
Төн пәрдәсен ачып,
Ак мамыктай очып,
Ява карлар, ява карлар.
Сызып яңа юллар
Уза яңа карлар,
Хәтерләтә сине алар, сине алар.
Күбәләктәй җиңел,
Нурлар сибеп җем-җем,
Матур булып карлар ява, карлар ява.
Син генә юк янда,
Ялгыз эзләр карда.
Ялгызлыктан йөрәк яна, йөрәк яна.
Чәчеп җиргә аклык,
Төнге утта балкып,
Тып-тын гына карлар ява, карлар ява.
Яңа яуган карда
Яңа өмет бар ла,
Ялгызлыктан юк шул дәва, юк шул дәва...
Күбәләктәй җиңел,
Нурлар сибеп җем-җем,
Матур булып карлар ява, карлар ява.
Син генә юк янда,
Ялгыз эзләр карда.
Ялгызлыктан йөрәк яна, йөрәк яна.
Тып-тын гына карлар ява, карлар ява...
Русский перевод
Открыв ночную завесу,
Как белый хлопок летя,
Падают снега, падают снега.
Прочерчивая новые дороги,
Проходят новые снега,
Напоминают они о тебе, о тебе.
Легкие, как бабочки,
Рассыпая искры лучей,
Прекрасно падают снега, падают снега.
Тебя нет рядом,
В снеге следы одинокие.
От одиночества сердце горит, сердце горит.
Сеяя белизну на землю,
В ночном свете сияя,
Тихо-тихо падают снега, падают снега.
В только что упавшем снеге
Есть новая надежда,
От одиночества нет того лекарства, нет того лекарства...
Легкие, как бабочки,
Рассыпая искры лучей,
Прекрасно падают снега, падают снега.
Тебя нет рядом,
В снеге следы одинокие.
От одиночества сердце горит, сердце горит.
Тихо-тихо падают снега, падают снега...