Хәсәншәех авылы көе

Песня деревни Хасаншах

Участники

Фарит Хатыйпов / Наиль Касымов

Композитор

Фарит Хатыйпов

Автор текста

Наиль Касымов

Создано

December 03, 2025

Последнее обновление

December 03, 2025

Оригинальный текст

Хәсәншәех - җырга лаек Кырлар, урманы белән. Хәсәншәех - җырга лаек Данлы уллары белән. Әй авылым Хәсәншәех, Сүнмәс нур, изге чишмә. Сөйгән ярым, мине ташлап Авылымнан син китмә. Хәсәншәех, халкың лаек Кадер-хөрмәт һәм данга. Кышың, язың, җәең, көзең, Һәр җирең якын җанга. Әй авылым Хәсәншәех, Догаңнан мәхрүм итмә. Сине сагынып тау астында Моңлана бер саф чишмә. Кайсы юлдан китсәм дә мин, Кайту юлын ялгышмыйм. Нинди җырлар җырласам да, Авылыма багышлыйм. Әй авылым Хәсәншәех, Сүнмәс җыр, изге чишмә. Сөйгән ярым, мине ташлап Авылымнан син китмә. Әй авылым Хәсәншәех, Догаңнан мәхрүм итмә! Сине сагынып тау астында Моңлана бер сай чишмә.

Русский перевод

Хасаншах - достоин песни Своими полями, лесами. Хасаншах - достоин песни Своими славными людьми. О село мое Хасаншах, Непогасимый свет, святой источник. Любимая моя, не покидай Мою деревню, не уходи. Хасаншах, народ твой достоин Почета, уважения и славы. Зима твоя, лето, весна, осень, Каждый твой край близок душе. О село мое Хасаншах, Не лиши меня своей молитвы. Тоскуя по тебе, под горой Плачет один чистый источник. По какой бы дороге я ни шел, Я не забуду путь обратно. Какие бы песни я ни пел, Посвящаю их своей деревне. О село мое Хасаншах, Непогасимая песня, святой источник. Любимая моя, не покидай Мою деревню, не уходи. О село мое Хасаншах, Не лиши меня своей молитвы! Тоскуя по тебе, под горой Плачет один родник.

Предложить исправление