Җәем

Моё лето

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Тагын бер җәем үтте Карлыганлы, җиләкле. Салдым юка күлмәгемне - Аксыл-яшел бизәкле. Тәнгә генә түгел шул, Җанга да җылы кирәк. Карлыганлы җәемне Юксынып тибә йөрәк. Бу көзнең карашында Җәйләремнең төсе бар. Карлыгандай күзләреңнең Нинди сихри көче бар. Тәнгә генә түгел шул, Җанга да җылы кирәк. Карлыганлы җәемне Юксынып тибә йөрәк. Җәй үтте. Сөюем дә... Элеккечә түгел лә. Карлыганлы күзләр генә Калды инде күңелдә. Тәнгә генә түгел шул, Җанга да җылы кирәк. Карлыганлы җәемне Юксынып тибә йөрәк.

Русский перевод

Ещё одно лето моё прошло, Калиновое, ягодное. Сняла я лёгкую свою рубашку - С бело-зелёным узором. Не телу только нужна, Душе тоже нужно тепло. По моему калиновому лету С тоской стучит сердце. Во взгляде этой осени Есть цвет моих лет. В твоих калиновых глазах Какая магия есть. Не телу только нужна, Душе тоже нужно тепло. По моему калиновому лету С тоской стучит сердце. Лето прошло. Любовь тоже... Не такой как раньше. Только калиновые глаза Остались теперь в душе. Не телу только нужна, Душе тоже нужно тепло. По моему калиновому лету С тоской стучит сердце.