Оригинальный текст
Карлы да, буранлы да
Кышның кыска көннәре.
Кемгәдер бәхет яуган,
Көртләр күмгән кемнәрне.
Кыш җиткән, гомернең дә
Яртысы үтеп киткән.
Без эзләгән ул бәхет
Яшәүнең үзе икән.
Карларда, бураннарда
Калган минем эзләр дә.
Бәхетне танып була
Янып торган күзләрдә.
Кыш җиткән, гомернең дә
Яртысы үтеп киткән.
Без эзләгән ул бәхет
Яшәүнең үзе икән.
Карларда, бураннарда
Йөрим җанны иркәләп.
Үткәнне уйлап яшәргә
Безгә әле иртәрәк.
Кыш җиткән, гомернең дә
Яртысы үтеп киткән.
Без эзләгән ул бәхет
Яшәүнең үзе икән.
Русский перевод
Заснеженные, вьюжные
Короткие дни зимы.
Кому-то счастье подарилось,
Курганы кого-то покрыли.
Зима настала, и жизни
Половина уже прошла.
Счастье, что мы искали,
Оказалось самой жизнью.
В снегах, в метелях
Остались и мои следы.
Счастье можно узнать
В горящих глазах.
Зима настала, и жизни
Половина уже прошла.
Счастье, что мы искали,
Оказалось самой жизнью.
В снегах, в метелях
Бродю, лаская душу.
Жить, вспоминая прошлое,
Нам ещё рановато.
Зима настала, и жизни
Половина уже прошла.
Счастье, что мы искали,
Оказалось самой жизнью.