Җил җирәнем

Ветер, мой рыжий

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Җил, җирәнем, егетеңне Җиткер җил җитмәс җиргә. Аланда түгел, яуда да Гел икәү булдык бергә. Менгән атым - Уң канатым, Син батыр егет күркә, һай!.. Синең белән җилдәй җилгән Батыр егет - ил күрке. Колын чакта тату үстек Ирәндек итәгендә. Ил чакыргач, яуга киттек Ямьле җәй иртәсендә. Менгән атым - Уң канатым, Син батыр егет күркә, һай!.. Синең белән утка кергән Батыр егет - ил күрке. Без кайтык икәү исән-сау, Яуда дошманны җиңеп. Синең даның, Ирәндектау, - Җирәнчәй белән егет. Менгән атым - Уң канатым, Син батыр егет күркә, һай!.. Синең белән җилдәй җилгән Батыр егет - ил күрке.

Русский перевод

Ветер, мой рыжий, донеси же Парня туда, где ветру не достать. Не только в поле - и в сраженье Мы двое рядом шли опять. Мой конь скакун - мое крыло, Ты украшенье храбрецу, хай!.. С тобою мчится, как и ветер, Герой - краса всему народу. С жеребенка дружно росли мы У подножья Ирандекских гор. Когда страна позвала, в битву ушли мы В ясный летний ранний простор. Мой конь скакун - мое крыло, Ты украшенье храбрецу, хай!.. С тобою в пламя входил я, Герой - краса всему народу. Вернулись мы вдвоем, живы-здоровы, В бою врага одолев. Твоя слава, Ирандек-тау, - Рыжий конек и парень-лев. Мой конь скакун - мое крыло, Ты украшенье храбрецу, хай!.. С тобою мчится, как и ветер, Герой - краса всему народу.