Үкенерлек түгел үткәннәр

Не о чем жалеть в прошедшем

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Яфрак яра, бергә яфрак коя Имән белән каен чагылда*. Икәү бергә таңнар аттырганда, Каен идем имән янында. Безнең таңдар күптән аткан инде, Исәр җилләр инде искәннәр. Киләчәгем хыял гына түгел, Үкенерлек түгел үткәннәр. Агым сулар агып яткан кебек, Шифалы дым биреп кырларга, Безнең сөю җитәр кебек иде Бар гомергә, барлык елларга. Безнең гөлләр чәчәк аткан инде, Исәр җилләр инде искәннәр. Киләчәгем хыял гына түгел, Үкенерлек түгел үткәннәр. Исәр җилләр искән, Үсәр гөлләр үскән - Үкенерлек түгел үткәннәр.

Русский перевод

Листва распускается, вместе листва опадает, Когда дуб и береза в сравненье. Когда вместе встречали рассветы мы, Березой была я у дуба. Наши рассветы давно уж настали, Пьянящие ветры уже повеяли. Мое будущее не только мечта, Не о чем жалеть в прошедшем. Как струятся воды текущие, Целебную влагу даря полям, Наша любовь хватила бы, кажется, На всю жизнь, на все года. Наши цветы уже расцвели, Пьянящие ветры уже повеяли. Мое будущее не только мечта, Не о чем жалеть в прошедшем. Пьянящие ветры веяли, Цветущие цветы росли - Не о чем жалеть в прошедшем.