Үтәм әле урамнардан (икенче вариант)

Иду еще по улицам (второй вариант)

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Өфе урамнары матур, Күңелгә күчкән яме. Матурлык урамын ямьләп, Тагын бер үтәм әле. Өфе урамнары моңлы, Җырга тулышкан мәле, Өфенең җыр урамыннан Бер җырлап үтәм әле. Өфе урамнары гамьле, Дуслыкта балкый гаме. Дуслык урамын бер итеп, Гөрләшеп үтәм әле. Өфе урамнары япь-яшь, Йөрәктә яшьлек яме. Сөю урамыннан тагын Бер шашып үтәм әле. Гомер үтте дигәннәрнең Тетмәсен тетәм әле. Өфенең җыр урамыннан Бер җырлап үтәм әле.

Русский перевод

Уфимские улицы - диво, Их прелесть в душе ожила. По улице этой красивой Еще раз пройду не спеша. Уфимские улицы - песня, Напевами полный рассвет. По улице песен Уфимской Еще раз пройду, пропою ей куплет. Уфимские улицы - грустью, Но в дружбе ее светел блеск. По улице дружбы едино, С весельем пройду, как в оркестр. Уфимские улицы - юны, В сердце - весна и огонь. По улице любви снова В порыве пройду, как в погонь. Тем, кто твердит: «Жизнь промчалась», Сомнений развею уздой. По улице песен Уфимской Еще раз пройду, пропою ей одной.