Оригинальный текст
Борма-борма юллар ята,
Көзнең алтын юллары.
Тарта, тарта туган авылым,
Юк җанымның тынганы.
Кил (чык) каршыма, туган авылым,
Аунап үскән таугынам.
Кил (чык) каршыма, мәхәббәтем,
Кил каршыма, җыр тавышына,
Яшьлек таңгынам.
Яфрак сибеп юлларыма
Сәлам бирә ак каен.
Ял итсен (алсын), ди, йөрәккәең,
Ял итсен (алсын), ди, башкаең.
Кил каршыма, туган авылым,
Аунап үскән таугынам.
Кил каршыма, мәхәббәтем,
Кил каршыма, җыр тавышына,
Яшьлек таңгынам.
Кичтем Идел, диңгезләрне,
Уйларымның юк чиге.
Асыл җирләр күп булса да,
Туган якның юк тиңе.
Кил каршыма, туган авылым,
Аунап үскән таугынам.
Кил каршыма, мәхәббәтем,
Кил каршыма, җыр тавышына,
Яшьлек таңгынам.
Русский перевод
Извивные дороги легли,
Золотые пути осени.
Манит, тянет родная деревня,
Душе моей нет тишины.
Выходи мне навстречу, деревня,
Мой холм, где катался я в детстве.
Выходи мне навстречу, любовь,
Подойди к моему песенному зову,
Рассвет моей юности.
Листья сыплет мне в путь
И приветствует белая берёза.
Пусть отдохнёт, говорит, твоё сердце,
Пусть отдохнёт, говорит, твоя голова.
Выходи мне навстречу, деревня,
Мой холм, где катался я в детстве.
Выходи мне навстречу, любовь,
Подойди к моему песенному зову,
Рассвет моей юности.
Переплыл я Идел и моря -
У мыслей моих нет конца.
Сколько б ни было дивных земель,
Родному краю нет равного.
Выходи мне навстречу, деревня,
Мой холм, где катался я в детстве.
Выходи мне навстречу, любовь,
Подойди к моему песенному зову,
Рассвет моей юности.