Шәҗәрәмне юллап, туганнарны барлап,
Кайтам әле сиңа авылым.
Суларыңның тәмен, урманнарың ямен
Сагынып та әрнеп януым.
Шомыртлар ак гөлгә күмелгән бер мәлдә
Каршы таудан сиңа багыймын.
Кичке тын силлектә, күз салып яшьлеккә,
Тау башында учак ягамын.
Каеннарың шауын, үсмер кызлар моңын
Еллар аша өзелеп сагынам.
Йөресәм дә кайда каласың гел уйда,
Сиңа гена авылым табынам.
Шомыртлар ак гөлгә күмелгән бер мәлдә
Каршы таудан сиңа багыймын.
Кичке тын силлектә, күз салып яшьлеккә,
Тау башында учак ягамын.
Русский перевод
Провожая деревья, навещая родных,
Я возвращаюсь к тебе, моя деревня.
С тоской и поэзией грею твой вкус воды, твой лесной аромат,
Тоскуя, горю в огне.
В тот миг, когда шепчутся с белыми цветами,
С противоположной горы я тяготею к тебе.
В вечерней тишине, глядя в молодость,
На вершине горы сажаю самолёт.
Твои дубы шумят, девушки поют,
Сквозь года я вспоминаю, томлюсь.
Куда бы я ни шёл, ты всегда в мыслях,
Я молюсь только тебе, моя деревня.
В тот миг, когда шепчутся с белыми цветами,
С противоположной горы я тяготею к тебе.
В вечерней тишине, глядя в молодость,
На вершине горы сажаю самолёт.