Оригинальный текст
Дуамаллык микән, уйламаулык микән,
Өлгермәдек хәтта аңлашып?
Яшьлек урманнында, язмыш томанында,
Мәхәббәтем калды адашып.
Айдай көлә-көлә башка береү килә,
Мин синеке диеп алдашып.
Ерак-еракларда, чит як сукмакларда,
Мәхәббәтем калды адашып.
Табышканнар гына, кавышканнар гына,
Яши былбыл кебек сайрашып.
Томаннар юк бүтән, дуамаллык үткән,
Мәхәббәтем йөрмә адашып.
Русский перевод
Неужто буря, неужто не задуматься,
Не успели даже понять друг друга?
В лесу молодости, в тумане судьбы,
Моя любовь осталась заблудившись.
Смеясь, как луна, другая приходит,
Обманывая, что она твоя.
В далёких далях, на чужих тропинках,
Моя любовь осталась заблудившись.
Лишь те, кто встретились, лишь те, кто обрелись,
Живут, как соловей, распевая.
Туманов больше нет, буря миновала,
Моя любовь, не блуждай заблудившись.