Оригинальный текст
Су буенда бөдрә таллар,
Хәтфәләй камышлары.
Сине күрми бетмәс инде
Йөрәгем ярсулары (сагышлары).
Моңсу төшәм су буена
Таңнар аткан чагымда.
Таң җилләре сердәш миңа -
Син булмасаң, син булмасаң,
Син булмасаң янымда!
Су буендагы талларга
Кунып сайрый сандугач.
Камышларга кушылып җырлыйм
Сезне өзелеп сагынгач.
Моңсу төшәм су буена
Таңнар аткан чагымда.
Таң җилләре сердәш миңа -
Син булмасаң, син булмасаң,
Син булмасаң янымда!
Су буенда салкын чишмә,
Эчәмен саф суларын.
Салкын сулар да баса алмый
Йөрәгем ярсуларын!
Моңсу төшәм су буена
Таңнар аткан чагымда.
Таң җилләре сердәш миңа -
Син булмасаң, син булмасаң,
Син булмасаң янымда!
Русский перевод
У воды кудрявые ивы,
Шелестят камыши.
Не могу не видеть тебя -
Раны сердца моего (тоска).
Печален хожу к воде,
Когда всходит заря.
Ветры рассветные мне друзья -
Если тебя нет, если тебя нет,
Если тебя нет рядом со мной!
На ивы у воды
Садится поёт соловей.
С камышами вместе пою я,
Разрываясь от тоски по вас.
Печален хожу к воде,
Когда всходит заря.
Ветры рассветные мне друзья -
Если тебя нет, если тебя нет,
Если тебя нет рядом со мной!
У воды холодный родник,
Пью я чистую воду.
Холодная вода не может унять
Раны сердца моего!
Печален хожу к воде,
Когда всходит заря.
Ветры рассветные мне друзья -
Если тебя нет, если тебя нет,
Если тебя нет рядом со мной!