Оригинальный текст
Без түгелме авылларда
Гармуннар тартып үстек?
Үсеп ир-егетләр булгач
Авылдан чыгып киттек.
Яшьлекләр узып китсә дә,
Үкенечләр калмады.
Безнең гармунлы яшьлекләр
Җырсыз-моңсыз булмады.
Авыллар искә төшкәндә
Гармун моңнары чыңлый.
Читтә йөрегәннәр генә
Авыл кадерен аңлый.
Яшьлекләр узып китсә дә,
Үкенечләр калмады.
Безнең гармунлы яшьлекләр
Җырсыз-моңсыз булмады.
Авыллар да үзгәрделәр,
Гармуннар да уйналмый.
Егетләр дә, гармун сузып,
Урамнарны буйламый.
Яшьлекләр узып китсә дә,
Үкенечләр калмады.
Безнең гармунлы яшьлекләр
Җырсыз-моңсыз булмады.
Хәзер авылларга кайтып
Гармун уйнап үтсәктә.
Яшь вакытлар кире кайтмый
Нихәл генә итсәктә.
Яшьлекләр узып китсә дә,
Үкенечләр калмады.
Безнең гармунлы яшьлекләр
Җырсыз-моңсыз булмады.
Русский перевод
Разве не мы в деревнях
Под гармонь взросли?
Выросли, стали парнями -
Из села ушли.
Молодость пусть отзвенела -
Не осталось сожалений.
Наши гармонные годы
Не бывали без песен и напевов.
Как лишь вспомним деревню -
Звонят напевы гармони.
Лишь те, кто ходит на стороне,
Понимают цену родной земли.
Молодость пусть отзвенела -
Не осталось сожалений.
Наши гармонные годы
Не бывали без песен и напевов.
Деревни тоже изменились,
Гармони уже не звучат.
И парни, растянув гармонь,
По улицам не ходят, не бродят.
Молодость пусть отзвенела -
Не осталось сожалений.
Наши гармонные годы
Не бывали без песен и напевов.
Хоть сейчас вернись в деревни,
Сыграй на гармошке, пройди.
Молодые годы не вернутся,
Как бы ни старайся, как ни суди.
Молодость пусть отзвенела -
Не осталось сожалений.
Наши гармонные годы
Не бывали без песен и напевов.