Оригинальный текст
Көннәр үтә, еллар үтә, гомер үтә,
Хыялларда калды яшьлек чагым.
Шул яшьлектә, шул хыялда, янаса
Кире янмас яшьлек учагым.
Үткәннәрдә торып калды дустым,
Бик еркта калды туган ягым.
Тик шулай да йөрәгемнән чыкмый,
Яшлек тауым, төнге учагым.
Мин ышанам вакыт килер әле,
Без бергәләп җыелырбыз тагын.
Сагынулар белән кабызырбыз әле,
Яшьлек тауның төнге учагын.
Үткәннәрдә торып калды дустым,
Бик еркта калды туган ягым.
Тик шулай да йөрәгемнән чыкмый,
Яшлек тауым, төнге учагым.
Русский перевод
Дни проходят, годы проходят, жизнь проходит,
В мечтах осталась пора моей юности.
В той юности, в том сне, если пылал,
Не разгорится вновь костер юности моей.
В прошлом остался мой друг,
Далеко осталась родная сторона.
И всё же из сердца не уходит,
Моя гора юности, мой ночной костер.
Верю я - время еще придет,
Мы вместе соберемся снова.
С тоской и теплом зажжем мы вновь
Ночной костер горы юности.
В прошлом остался мой друг,
Далеко осталась родная сторона.
И всё же из сердца не уходит,
Моя гора юности, мой ночной костер.