Оригинальный текст
Ак калфыгыңның чуклары
Көдрә чәчкәйләреңә төште.
Синең лә миңа буласың юк,
Мәхәббәтем сиңа ник төште.
Ак калфыгыңның чуклары
Төшеп тора бәгърем күзеңә.
Минем лә сиңа күңелем төште,
Тиң күрмисең, бәгърем, үзеңә.
Русский перевод
Узорчики твоего белого калфака
Легли на кудри твои роскошные.
Не быть тобою мне, вижу,
Так почему же любовь моя к тебе пала?
Узорчики твоего белого калфака
Падают постоянно в глаза твои, душа моя.
А моё сердце пало к тебе,
Да не видишь ты, душа моя, сама себя.