Оригинальный текст
Аккош йөзә, дәрья гизә -
Хәерле юл теләдем;
Кайларда да онытылмый ул
Туган-үскән җирләрең.
Аккош оча, таулар кичә,
Канатлары талмыйдыр;
Сагынулардан саргайса да,
Туган җирен таныйдыр.
Аккош йөзә, дәрья гизә -
Дулкыннарда эзләре;
Кем булсаң да, туган җиргә
Кайтмый йөрәк түзәме?!
Русский перевод
Лебедь плывет, по морю кружит -
Я добрый путь пожелал;
Где бы ни был - не забывается
Родины милый край.
Лебедь летит, через горы идет,
Крылья его не устанут;
Пусть от тоски пожелтеет он -
Родину сразу узнает.
Лебедь плывет, по морю кружит -
След его в волнах горит;
Кем бы ты ни был, к отчему краю
Сердце разве терпит не жить?!