Оригинальный текст
Тәрәзәдә гөлләрең,
Күзе төшмәс кемнәрнең,
Турыгыздан узганда,
Әллә нишли йөрәгем,
Беләсеңдер сәбәбен, Гөлфия.
Беләсеңдер сәбәбен, Гөлфия.
Тәрәзәне гөл бизи,
Сезнең якта гел күзем.
Чәчәк аткан гөлләрнең
Иң матуры син үзең,
Беләсеңме соң үзең, Гөлфия!
Иң Матуры син үзең, Гөлфия!
Су сипкәндә гөлеңә,
Нинди теләк телеңдә,
Мәңге сулмас гөл булып,
Килеп кердең күңелгә.
Бер дә юкка түгел лә, Гөлфия!
Килеп кердең күңелгә, Гөлфия!
Булсын иде гомергә, Гөлфия!
Русский перевод
На окне твои цветы,
И на них не всем глядеть,
Лишь пройду я мимо вас -
Сердце вдруг начнёт гореть.
Ты, Гульфия, знаешь, в чём причина,
Ты, Гульфия, знаешь, в чём причина.
Окна цветы украшают,
В вашу сторону - мой взгляд.
Среди всех цветущих роз
Ты прекрасней всех подряд.
Знаешь ли сама, Гульфия,
Что прекрасней всех ты, Гульфия!
Льёшь на цветы свои воды -
О чём желаешь ты тогда?
Никогда не вянущим цветком
Ты вошла в моё сердца.
Это, Гульфия, не просто так!
Ты вошла в моё сердца, Гульфия!
Пусть навек так будет, Гульфия!