Оригинальный текст
Күңел эзләгәндә әллә кемне,
Берәү генә булып ул килде!
Күшегепләр калган күңелемнең
Яраларын ябып, җан өрде.
...Башың ташка орыр чакларыңда,
Бер елыйсың килсә бер көнне,
И, Ходаем, өметеңнән өзмә,
Өметеңнән өзмә беркемне!
Я ярсыды, я бер туктап калды,
Терәк тапты йөрәк, ниһаять.
Шул шатлыкка урын җитмәгәнгә,
Офык булып, офык киңәя.
...Башың ташка орыр чакларыңда,
Бер елыйсың килсә бер көнне,
И, Ходаем, өметеңнән өзмә,
Өметеңнән өзмә беркемне!
Чишмәләр дә җәелеп китеп акты,
Бура-улакларны тарсынып.
Көнне генә түгел, төннәрне дә
Урап алды сихри яктылык.
Үзгәрмичә хәле юк җиһанның,
Хәзинәгә берәү юлыкты:
Буш күңелне үткәннәрдән йолып,
Өмет уты тагын җылытты.
...И, Ходаем, өметеңнән өзмә,
Өметеңнән өзмә, беркемне!
Русский перевод
Душа, кого-то ища,
Один лишь тот явился!
Раны души моей, изранленной,
Исцелив, зажгла огонь.
...Когда головой о камень удариться захочется,
Если захочешь однажды плакать,
О, Господи, никого не лишай надежды,
Никого не лишай надежды!
То бушевало, то вдруг замирало,
Наконец-то сердце опору нашло.
И этой радости места не вмещая,
Расширяется горизонт, становясь бескрайним.
...Когда головой о камень удариться захочется,
Если захочешь однажды плакать,
О, Господи, никого не лишай надежды,
Никого не лишай надежды!
Ручьи, разливаясь, потекли,
Овраги и лощины переполняя.
Не только дни, но и ночи
Окружило волшебное сияние.
Неизменным состояние мира не бывает,
Кто-то нашел сокровище:
Опустошенную душу воспряв от прошлого,
Огонь надежды снова согрел.
...О, Господи, никого не лишай надежды,
Никого не лишай надежды!