Кошлар китә (өченче вариант)

Птицы улетают (третий вариант)

Композитор
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Берсен-берсе күзләп, Үскән җирен эзләп, Кошлар кайта туган ягына. Ара якын тугел, Сине көтә күнел, Кайтчы, кайтчы иркәм, яныма. Берсен-берсе эзлләп, Ерак юлны күзләп, Кошлар китә җылы якларга. Тагын килде язлар, Мине кем сон назлар, Моңсуланып көткән чагымда? Йөрәк ничек түзәр, - Ул бит өмет өзәр Син кайтмасан, иркәм, тагын да... Берсен-берсе эзләп, Ерак юлны күзләп, Кошлар китә җылы якларга.

Русский перевод

Друг друга ожидая, Родной край отыская, Птицы возвращаются к земле своей. Далёк между нами путь, Сердце ждёт и не уснуть, Возвратись, мой милый, поскорей. Друг друга разыская, Дальнюю дорогу высматривая, Птицы улетают в тёплые края. Снова пришли весны, Кто меня приласкает, В час, когда тоскую и жду одна? Как же сердцу вынести - Оно надежду оборвёт, Если не вернёшься ты, любимый мой, опять... Друг друга разыская, Дальнюю дорогу высматривая, Птицы улетают в тёплые края.