Шәрыкъ кызы

Восточная девушка

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Дөньяда бер чибәрлегең син үзең дә Беләсеңдер, беләсеңдер Шуңа да син күзләреңнән йолдыз чәчеп Көләсендер, көләсеңдер. Җир белән күк арасында, канатланып, Йөзәсендер, йөзәсеңдер. Сыгылмалы, дәртле көйгә күз карашын Өзәсеңдер, өзәсеңдер, Щәрыкъ кызы! Сине мактап күп җырланса, барыбер син Түзәсеңдер, түзәсеңдер. Кайсы гөлгә тиңлим сине? Бар гөлләрдән Гүзәлсеңдер, гүзәлсендер. Гүзәллеккә сокланудан яктыра җан - Күрәсеңдер, күрәсеңдер. Күңелләрне күңелләргә челтәр итеп Үрәсеңдер, үрәсеңдер, Шәрыкъ кызы!..

Русский перевод

В мире этой красоты твоей и ты сама Знаешь это, знаешь это. Потому ты, из очей своих рассыпав звезды, Смеёшься тихо, смеёшься тихо. Между небом и землею, словно на крыльях, Плывёшь ты, плывёшь ты. К гибкой, жаркой мелодии взглядом своим Прикасаешься, прерываешься, Восточная девушка! Сколько песен ни сложи тебе в похвалу - Ты всё терпишь, ты всё терпишь. С чем сравнить тебя? Ты всех цветов прекрасней, Ты прекрасней, ты прекрасней. От поклонения красоте светлеет душа - Ты видишь это, видишь это. Сердца к сердцам ты в кружево, Сплетаешь, сплетаешь, Восточная девушка!..