Оригинальный текст
Сыныр чакларда да сыгылмыйча,
Үрләр яулап гомер ителде.
Үрләр яулап гомер итүләрем
Упкыннарга мине китерде.
Упкыннарда асылынып торам...
Күңелемдә авыр моң гына...
Дәшмә миңа. Яннарыма килмә.
Кулларыңны сузма кулыма.
Миндә шундый йөрәк иде мени
Упкыннарга башны бирерлек?..
Беркем җиңә алмас авырлыкны
Җиңеп чыгар төсле идем бит.
Үрләр яулау кирәк булды микән?!.
Үткәннәргә инде юк юллар...
Биегерәк булган саен үрләр
Тирәнерәк икән упкыннар.
Берегезне күрәсем дә килми,
Җаным әрни, җаным давыллы.
Кит янымнан. Күрсәтәсем килми
Ярдәмнәргә мохтаҗ чагымны.
Упкыннарда асылынып торам...
Күңелемдә авыр моң гына...
Дәшмә миңа. Яннарыма килмә.
Кулларыңны сузма кулыма.
Русский перевод
Даже в миг, когда мог сломаться,
Я не гнулся - вершины брал.
Взяв вершины, прожил я так,
Что к пропастям себя пригнал.
Над пропастью я зависаю...
В душе - лишь тяжкий, горький звук...
Не говори мне. Не подходи.
Не протяни ладонь к моей руке.
Разве таким было сердце во мне,
Чтоб голову в пропасть отдавать?..
Я думал: то, что никем не сломать,
Сумею, как прежде, я одолеть.
Нужно ли было вершины брать?..
К прошлому нет уже пути...
Чем выше поднимешь вершины,
Тем глубже - пропасти внизу.
Не хочу никого увидеть,
Душа болит, в душе - гроза.
Уйди от меня. Не хочу показывать,
Как я нуждаюсь в чьей-то руке.
Над пропастью я зависаю...
В душе - лишь тяжкий, горький звук...
Не говори мне. Не подходи.
Не протяни ладонь к моей руке.