Тәрәзәләрдә утлар сүнгән чак

Когда в окнах погасли огни

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Язмыш мине сиңа гашыйк иткән, Сөюемне ләкин күпсенгән. Җилләр булып тәрәз кагар идем, Тәрәзәңдә инде ут сүнгән. Тик бер тамчы якты кирәк җанга. Табыйм икән аны кемнәрдән? Төнге күкне болыт каплап алган, Тәрәз(ә)ләрдә утлар сүнгәннәр. Тәрәзәңдә инде утлар сүнгән, Күптән, ахры,йоклап киткәнсең. Көткән булсаң,утың сүнмәс иде, Күз дә йоммас идең, көтсәң син. Тик бер тамчы якты кирәк җанга. Табыйм икән аны кемнәрдән? Төнге күкне болыт каплап алган, Тәрәз(ә)ләрдә утлар сүнгәннәр. Утлар сүнгән күңел тәрәзәңдә, Ут булмагач,тәрәз какмадым. Җаннарыма урын таба алмыйча, Урамнардан ялгыз атладым. Тик бер тамчы якты кирәк җанга. Табыйм икән аны кемнәрдән? Төнге күкне болыт каплап алган, Тәрәз(ә)ләрдә утлар сүнгәннәр.

Русский перевод

Судьба меня в тебя влюбила, Но мою любовь как будто отвергла. Я бы ветром в стекла постучался, Да в твоем окне уже погас свет. Лишь капля света душе нужна. Где мне найти ее, у кого просить? Ночное небо тучами закрыто, В окнах огни уже погасли. В твоем окне давно погасли огни, Ты, видно, крепко заснула давно. Если бы ждала - не гас бы твой огонь, И глаз не сомкнула бы, если ждала ты. Лишь капля света душе нужна. Где мне найти ее, у кого просить? Ночное небо тучами закрыто, В окнах огни уже погасли. В окне души твоей погасли огни, Не стал я стучаться - ведь света нет. Не находя приюта для моей души, Я один по улицам шел. Лишь капля света душе нужна. Где мне найти ее, у кого просить? Ночное небо тучами закрыто, В окнах огни уже погасли.