Әй, бу гомер елгалары...
Әй, тормыш диңгезләре...
Упкыннарның тирәннәре...
Давылның тиңсезләре...
Мең давыллар уртасында
Гомер корабы бара.
Кемнәрнедер упкын ала,
Кембер дулкында кала.
Давылларны яра кораб,
Эзләп бәхет ярларын...
Ул үзе дә белми кайчак,
Кайда табан барганын.
Безнең гомер кораблары
Озын юл үтәр әле.
Ак бәхеткә илтер әле
Язмышның җилкәннәре.
Русский перевод
Ах, эти реки жизни...
Ах, моря бытия...
Бездонные глубины волн...
Бескрайние просторы бури...
Посреди тысяч бурь
Плывёт корабль жизни.
Кого-то волна уносит,
А кто-то остаётся на гребне.
Корабль разрезает бури,
В поисках счастливых берегов...
Сам он не знает, когда,
Куда он плывёт.
Наши корабли жизни
Ещё пройдут долгий путь.
Пусть ведут они нас к счастью
Ветра судьбы.