Оригинальный текст
Елгалары тар гына,
Елга яры тал гына,
Ялгыз калган йөрәгемә,
Сары сагыш сарыла.
Карыйм бөдрә талларга,
Таллар елый таңнарда.
Әллә минем хәлләремне,
Аңлый микән алар да?
Карыйм бөдрә талларга,
Карыйм агымсуларга.
Алар мине аңламаслар,
Калыр авыр суларга.
Хәлем сөйлим кемнәргә,
Тал бөгелә җилләргә.
Парлылар да бөгелгәндә,
Ялгыз ничек түзәргә7
Русский перевод
Реки здесь совсем узки,
У речного берега - лишь ивы,
К моему одинокому сердцу
Липнет жёлтая тоска.
Смотрю на кудрявые ивы,
Ивы плачут на рассвете.
Неужели и они
Понимают моё состояние?
Смотрю на кудрявые ивы,
Смотрю на текучие воды.
Они меня не поймут,
Останется только тяжело вздыхать.
Кому мне рассказать о своём состоянии?
Ива гнётся под ветрами.
Если и те, кто в паре, сгибаются,
Как одинокому вытерпеть?