Ике чәчкә

Два цветка

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кулларымда - ике чәчкә, Синең биргән бүләгең. Әйтче, иркәм, моның белән Ни әйтергә теләдең? Ике чәчкә - ике төрле: Ике якта үскәндер. Ләкин җирнең ңылылыгы Һәркайсына күчкәндер. Кулларымда - ике чәчкә, Синең биргән бүләгең. Ике чәчкә - мин аларда Икебезне күрәмен. Без икебез - ике чәчкә Тамырлар түгел бергә. Бер тамырдан булмасак та Үскәнбез бер үк җирдә. Бер үк җирдән ике чәчкә Кушыла алырбызмы? Ә кушылгач гомерлеккә Бер җирдә калырбызмы?!

Русский перевод

В ладонях - два цветка, Твой дар, моя отрада. Скажи, любимый, что хотел Ты этим мне сказать-то? Два цветка - две разные тропы, В разных краях взращённые. Но тепло одной земли В каждом отзывается. В ладонях - два цветка, Твой дар, моя отрада. В двух цветах я вижу нас - Две судьбы, две радости. Мы с тобой - два цветка, Корни наши не вместе. Пусть не из одного корня, Мы выросли на одной земле. С одной земли два цветка Сумеют ли сойтись? А сойдясь - на всю жизнь На той земле остаться?!