Мин өйләндем инде, әнкәй

Я уже женился, мама

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

"Өйлән, өйлән" - дидең, әнкәй, "Килен" дә "Килен" дидең. Картлык көнеңдә киленсез Һич мөмкин түгел, дидең. Күрдем дә ал алманың Алланып балланганын, Күзләрем алалмадым, әй, Өйләнми калалмадым. Өйләндем инде, әнкәй, Киленең - килен инде. Сизеп торам, ни кылса да Үз кызың түгел инде. Тиргәмә инде, әнкәй. Сүзләмә инде, әнкәй. Киленеңнең кире ягын Эзләмә инде, әнкәй. Кире якларын эзләмә, Әйбәт якларын эзлә. Хәзер бит бөтен гомергә Бергә яшәргә безгә. Килен белән килешүе Җиңел түгелдер, беләм. Аңа рәхәт дисең мени Килешү синең белән.

Русский перевод

"Женись, женись", - сказала, мама, И "невестка" - всё твердила. В старости без невестки Никак нельзя, говорила. Увидел я яблоню - Яблоки в мёде, румяны, Не отвести мне глаз, ой, Не остаться неженатым. Я женился уже, мама, Твоя невестка - невестка. Чую я: что б ни делала, Она тебе не дочка. Не брани уже, мама. Не попрекай, мама. В невестке её плохого Не выискивай, мама. Не ищи в ней плохого, Ищи доброе в ней. Ведь теперь на всю жизнь нам Жить вместе, рука к руке. С невесткой ладить, Знаю, нелегко. Да думаешь, ей в радость Ладить с тобой легко?