Туган авылым (беренче вариант)

Родная деревня (первый вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Яз җилләре инде капка какты, Кошлар да бит кайта ашкынып. Шул кошкайлар кебек, туган авылым, Кайтам мин дә сине сагынып. Туган авылым, газиз җирем, Китмисең һич йөрәк түреннән. Балачакның якты хатирәсе булып, Яшисең гел минем күңелдә. Сабый чакның гүзәл мизгелләре Сиңа кайткач, кабат яңара. Күңелемдә инде күптән йөргән Кайгы-сагышларым тарала. Туган авылым, газиз җирем, Китмисең һич йөрәк түреннән. Балачакның якты хатирәсе булып, Яшисең гел минем күңелдә. Күңелемә якын туган авылым, Бик кадерле туган нигезем. Бернигә дә алыштармас идем Көмеш сулы якты инешең. Туган авылым, газиз җирем, Китмисең һич йөрәк түреннән. Балачакның якты хатирәсе булып, Яшисең гел минем күңелдә.

Русский перевод

Весенние ветры уже стучатся в ворота, И птицы возвращаются, торопясь. Как те птицы, родная деревня, Возвращаюсь и я, скучая по тебе. Родная деревня, священная земля, Не уходишь из глубины сердца. Светлой памятью детства Живёшь ты всегда в моей душе. Прекрасные мгновения детских лет Возвращаются вновь, когда вернусь к тебе. В душе моей давно живущие Печали-тревоги развеиваются. Родная деревня, священная земля, Не уходишь из глубины сердца. Светлой памятью детства Живёшь ты всегда в моей душе. Близкая сердцу родная деревня, Драгоценная родная колыбель. Ни на что не променял бы я Твой светлый склон с серебряной водой. Родная деревня, священная земля, Не уходишь из глубины сердца. Светлой памятью детства Живёшь ты всегда в моей душе.