Оригинальный текст
Үтте-китте яшьлек,
Аккан сулар кебек,
Сизелмәде аның узганы.
Безнең йөргән эзне
Күптән күмгән инде
Гомерләрнең авыр тузаны.
Инде артта калды
Гомерләрнең язы,
Саф чишмәдәй өмет-хыяллар.
Тик яши бүген дә
Күңелнең түрендә
Йөрәкне җилкеткән ул ярлар.
Гомер үткән саен
Артка борылып карыйм:
Безнең яшьлек зая узмаган.
Сөю бакчасында
Без утырткан гөлләр
Шау чәчәктә әле, сулмаган.
Яшьлек үтә диеп,
Йөрмик янып-көеп,
Гомерләрнең соңы түгел лә.
Гүзәл чәчкә кебек
Мәңге шиңмәс яшьлек
Яши һаман йөрәк түрендә.
Русский перевод
Прошла и скрынулась молодость,
Как воды текущие,
Не почувствовали, как она прошла.
Наш след, что мы оставили,
Давно уж скрылся
Под тяжкой пылью прожитых лет.
Позади остались
Весна наших жизней,
Надежды и мечты, как чистый родник.
Но и сегодня всё ещё
В глубине души
Те раны живут, что сотрясают сердце.
С каждой прожитой жизнью
Оборачиваюсь назад:
Наша молодость не прожила зря.
В саду нашей любви
Цветы, что мы сажали,
Всё ещё цветут пышно, не завяли.
Не говори, что молодость прошла,
Не сгорая, не тлея,
Это ещё не конец жизни.
Как прекрасный цветок,
Вечно неувядающая молодость
Живёт всегда в глубине сердца.